Lost in translation

En del i klassen är inte så hemma då det kommer till att prata engelska (inte tyska heller för den delen men vi Erasmus-studenter pratar mestadels engelska med varandra). Jag vill inte påstå att jag själv är något geni men då personen man pratar med inte vet skillnaden på where, what eller when så kan det bli lite knepigt. Det gör det lite svårt att göra sig förstådd och föra en vettig konversation. Det är väldigt synd!


Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback